RECENZE: Skála Petera Maye. Psychologický román s trochou detektivky
Hana Mazancová
10. 6. 2013
Skotský autor Peter May vtrhnul na pulty českých knihkupců doslova jako vichřice. První kniha trilogie Skála je směsicí psychologického rozboru s výborným vypravěčským talentem Petera Maye. Ovšem paradoxně trocha detektivky v jeho detektivním románu Skála zkrátka chybí.
Román Skála je první knihou Mayovy trologie, která se odehrává v jeho skotském rodišti. A nutno říct, že May celý příběh vskutku dobře rozehrál. Využil temného a nehostinného počasí britských ostrovů, které dotváří tu správnou atmosféru, kterou by každý detektivní román měl mít. Jedná se ale v případě knihy Skála opravdu o dobrou detektivku?
Peter May (1951) se narodil v Glasgow, v současnosti žije ve Francii. Původně se živil jako novinář. Když ve dvaceti sedmi letech vydal první román The Reporter (1978), byl požádán, aby jej přepsal do podoby scénáře pro seriál BBC. Od té doby se věnuje televizní tvorbě. Je jedním z nejúspěšnějších a nejplodnějších televizních scenáristů. Má na kontě více než tisíc položek, včetně seriálů The Standard a Machair. Vedle toho také píše romány.
Prostředí skotského ostrova Lewis je v záplavě kvalitní i nekvalitní severské krimi příjemným (a vlastně i potřebným) osvěžením. May zvolil i vcelku dobrý motiv: hlavní hrdina, detektiv Fin Macleod se vrací na rodný ostrov, aby vyšetřil vraždu bratra svého bývalého spolužáka. Jenže ne vždy je návrat do rodiště příjemný, už vůbec ne pokud jste z něj utíkali mílovými kroky.
Ovšem spíše než detektivkou je román Skála psychologickým thrillerem. May se v úvodu sice zmiňuje, že Fin Macleod řeší vraždy, což je ostatně i motivem jeho návratu na rodný ostrov. Ovšem po Finově návratu na ostrov Lewis se May od detektivní linky odvrací, doslova ji opouští a prakticky ji zmiňuje až na konci celé zápletky. May se věnuje už jen retrospektivní exkurzi k Finovu dětství a dospívání, šikaně mezi mladými kluky a vyrůstání na bohem opuštěném místě.
Vražda spolužáka, která byla až podezřele stejná jako vražda, kterou Fin vyšetřoval na pevnině, se zcela vytrácí ze scény. O to víc pak působí rozuzlení na konci knihy jako velký šok, možná až trochu zbrklý, ale vskutku překvapivý závěr.
Jak napsat dobrý moment překvapení
To ale neznamená, že Mayův odklon je na škodu. Jen je z počátku trochu zarážející a je těžké se zorientovat, protože se čtenář stále pídí po rozuzlení záhadné vraždy. Ovšem retrospektivní cesta, místy připomínající až osobnostní rozbor Fina Macleoda, se Mayovi vydařila na jedničku. Zde román Skála plně nabývá psychologického rozměru, který je jakousi přípravou na závěrečné vyvrcholení.
May se pečlivě věnuje každému detailu z Finova života, takže je snadné zapomenout na případ, který přijel na ostrov Lewis vyřešit.
Poté ale následuje trochu uměle našroubované vysvětlení toho, proč všechna ta exkurze do minulosti. Ke konci románu totiž May naservíroval velmi překvapivý závěr, který na první pohled působí uměle, ale s posledním slovem knihy získá na svém významu. Celý příběh Skály dostane zcela nový rozměr, Finova minulost se až bolestně dotýká jeho přítomnosti. Fin odhalí nejen vraha, ale najde i svého nemanželského syna, kterého May jako mávnutím kouzelného proutku trefně postavil do středu veškerého dění.
A puzzle do sebe začínají zapadat, příběh získává na obrysech. Detektivní zápletka se opět vrací na scénu v plném světle, byť za cenu toho, že někteří čtenáři či čtenářky knihu v polovině čtení odloží.
Přesto ale Mayova Skála zůstává zdařilým dílem. Zasazení děje do skotského prostředí bylo více než dobrý tahem, stejně tak i téma lidské historie, osobního utrpení a generačního motivu. Celý příběh totiž prostupuje pomyslný boj tradice a moderny.
Na ostrově Lewis lze za symbol tradice označit nebezpečný lov terejů, který dělá z chlapců muže a pro některé z nich je dokonce středobodem bytí. Na výpravu na skálu Ansgeir tradičně každý rok vyráží muži z ostrova a platí nepsané pravidlo, že co se stane na skále, zůstane na skále. A přesně z toho May těží: z bohaté skotské scenérie a lidského neštěstí. Daří se mu to zatím dobře, snad to v dalších dílech nepokazí.
Název: Skála. Název originálu: The Blackhouse. Autor: Peter May. Přeložila: Linda Kaprová. Vydalo nakladatelství Host, Brno 2012, 388 stran. Doporučená cena: 329 korun.