V rámci Letních shakespearovských slavností můžete na Pražském hradě zhlédnout moderně pojatou komedii Zkrocení zlé ženy.
Mám hlad! Zdroj: LSS
Shakespearova hra Zkrocení zlé ženy se zabývá vztahem mužů a žen, jejich láskou a vzájemnou přitažlivostí.
Vypráví o Lucentiovi, který se po příjezdu do Padovy zamiluje do Biancy. Tu otec nechce provdat, než se najde nápadník i pro jeho starší, ale hádavou dceru Kateřinu. Zkrotit se ji podaří až Petruchiovi, čímž se otevírá prostor pro všechny nápadníky krásné Biancy.
Trpaslíci… V popředí zpívající Kateřina.
Kateřina seskočí ze stromu a začne zpívat. Následně dorazí trojice trpaslíků. Později se na jeviště přiřítí chlápci v motorkářských přilbách. Krátké představení něčeho jiného? – Ne. Jedna z postav je Lucentio…
Co teď?
První čtvrtinu hry se člověk vzpamatovává z utrpěného šoku, nevěřícně kroutí hlavou, hypnotizovaně hledí před sebe. Na divadelní prkna vtrhne trpaslík s motorovou pilou v rukách, vzápětí se z něj vykouzlí Kateřina.
Nebo zvláštní svatební den, kdy Kateřina vyčkává svého ženicha a on se dostaví jen v bederní roušce přestrojený za Amorka s šípy, lukem, křídly, kinklající se svatozáří a velkým červeným srdcem namalovaným na hrudi. Několik dalších infarktových stavů, během nichž si divák začne zvykat.
Učení krásné Biancy.
Po odproštění se od vize Shakespearovské hry se musí přiznat, že představení je herecky přesvědčivé a dobře pohybově zpracované. Velmi estetickým se jevil například tanec číšníků.
Po svatbě…
Hra opomíjí jakoukoliv rozumovost a vyznává zejména sexuální přitažlivost mužů a žen. Od Shakespearovského textu se posouvá do jiných rovin, příběh je zpracováván formou krátkých, skoro televizních skečů, často doplňovaný anglickými vtipnými hláškami.
Lucentio
Kateřinin závěrečný lyrický proslov se absolutně nehodí ke zbytku jinak syrové hry. Absurdním se jeví též neustálé natahování konce, čímž se hra v druhé polovině pomalu vleče a skutečný konec musí být určován spuštěním umělého potlesku z reproduktorů.
Zkrocení zlé ženy
Představení není určeno divákům opěvujícím lidskou důstojnost a lyrický jazyk. Moderní pojetí na druhou stranu potěší odpůrce konvenčního zpracovávání, leč možná by neškodilo více zdůraznit jeho styl již na plakátech propagujících Letní shakespearovské slavnosti.
Zkrocení zlé ženy, Letní shakespearovské slavnosti , autor: W. Shakespeare, překlad: M. Hilský, režie: D. Špinar, hrají: T. Vilhelmová, R. Zach, O. Vízner, J. Černý, V. Dyk a další.