Menu
TOPZINE.cz
Apetit

Komiks Malý Upírek Joanna Sfara. Vítejte do světa strašidel!

Redakce

Redakce

9. 8. 2010

Joann Sfar vytvořil dva povedené příběhy o Malém upírkovi a jeho rudém psu Strašidlákovi. Ačkoli jde o hororový komiks, je nacpaný vtipnými komentáři a sarkastickými poznámkami. Příběhy nás zavedou do fantastického světa nemrtvých plného podivných absurdit.

„Upíři jsou jako ptáci. Létají, mohou se proměnit v krysu, vlka, netopýra…
Tak vážně, upírku nemáš nic lepšího na práci než chodit do školy?“ (Malý upírek, str. 4)

Už na první pohled nás upoutá obálka komiksu. Barevná, výrazná a výtvarně dobře zpracovaná. Jasně říká, že nás obsah nebude nudit. Znaleckému oku navíc neunikne jasná podobnost s jiným, velmi známým komiksem Donžon. Na něm Joann Sfar spolupracoval společně s Lewisem Trondheimem. V roce 2009 se objevil jeho další zdařilý počin a to komiksové zpracování Malého prince.

Kniha Malý upírek je rozdělena na dvě části, Malý upírek jde do školy a Malý upírek se dal na Kung-fu. Hlavním hrdinou je tedy upírek, přesněji řečeno, dospělý upír, který se stal Malým upírkem. V knize potkáme, kromě strašidel a skvělého rudého psa Strašidláka, i Alberta Einsteina, Siamského draka Lumpína, Kung-fu Šalamouna nebo Marcela Chagalla. Je tu tedy souvislost se Sfarovým židovským původem a mnoho postav se k této tématice vyjadřuje. Za nezajímavější a velmi odvážnou pasáž  považuji tu, kde Michel (dítě ze školy a kamarád upírka) říká, že ačkoliv je Žid, v boha moc nevěří. Židovská tématika se zde objevuje i na dalších místech.

Joann Sfar: Malý Upírek - ukázka

Jediné, s čím jsem měla problém, byl lettering. Chvilku mi trvalo si na psanou formu zvyknout. Dialogy v bublinách i komentáře jsou totiž psacím písmem. Což zpočátku může čtenáře odradit, ale děj je natolik silný a okamžitě vtáhne, takže si na formu písma rychle zvykneme. Celkové výtvarné pojetí je expresivní. Některé momenty až silně připomínají obrazy německého malíře Maxe Pechsteina. Z barevného pojetí komiksu vystupuje úvodní strana, kde jsou použity pouze dvě barvy a to zelená a černá, neuvěřitelně tak vystihuje celkovou hororovou atmosféru. Pár místům by neuškodilo trochu barevnosti ubrat. Sfar také občas zabíhá k příliš jednoduché stylizaci nebo posedlosti detailem, jako učinil třeba u postavy Golema.

Ačkoliv je komiks určen pro děti od devíti let, je směřován spíše na dospělé čtenáře. Dětem by bylo potřeba pár pasáží zcenzurovat, mě rozhodně Malý upírek nadchnul i pobavil.

Název originálu: Petit vampire va à l’école a Petit vampire fait du kung-fu!
Český název: Malý upírek
Autor: Joann Sfar
Překlad:
Kateřina Reinischová
Kresba: Joann Sfar
Lettering a graf. úprava: Pavel Beneš
Počet stran: 64
Vydal: CooBoo, Praha 2010
Doporučená cena: 199


Hodnocení:
**** (80%)

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Komiks Malý Upírek Joanna Sfara. Vítejte do světa strašidel!