Číně jsem se dostal pod kůži, říká Peter May o novém thrilleru Pán ohně
Hana Mazancová
18. 2. 2015
Do záplavy severské krimi přinesl svěží vítr, a to rovnou ze skotského ostrova Lewis. Mezi klasické autory severských detektivek, kteří už se místy opakovali, přinesl něco nového. Peter May nyní po úspěšné trilogii Skála představil první díl čínských thrillerů s názvem Pán ohně.
Hlavní postavou Mayova Pána ohně je detektiv Li Jen. Jeho úkolem je vypátrat vraha vysoce postaveného vědce. Jeho mrtvé tělo se totiž najde ohořelé a stále ještě doutnající v pekingském parku. Navíc právě tu noc, kdy byl vědec zavražděn, došlo k dalším dvěma vraždám. O jejich spojitosti není pochyb, a proto detektivu Jenovi pomáhá americká soudní lékařka Margaret Campbellová. Tu přitom Jen o pomoc požádá ne tak docela rád.
Zkušenosti sbíral jako novinář
Tolik v úvodu o ději nové knihy Pán ohně. Peter May, jak známo ve svém psaní velmi často využívá zkušenosti, které nabral jako novinář. Když ve dvaceti sedmi letech vydal první román Reportér, později ho na požádání přepsal do podoby seriálového scénáře v produkci BBC. Od té doby patří mezi úspěšné televizní scénáristy. Ostatně na kontě má více než tisíc položek.
Série Mayových čínských thrillerů má celkem šest dílů. Kromě toho, že se autor opět vyžívá v děsivých popisech vražd i temných atmosférách příběhů, v Pánovi ohně se také zabývá střetem dvou v podstatě odlišných kultur. Mladý čínský komisař Li Jen a americká lékařka Margaret Campbellová jsou toho důkazem.
A byla to právě série čínských thrillerů, co Mayovi vyneslo slávu a spisovatelské renomé. Navíc vydáním Pána ohně si skotský autor splnil svůj životní sen a stal se spisovatelem na plný úvazek.
„Chtěl jsem napsat román o genetickém inženýrství, jenž se bude odehrávat v Číně. Ukázalo se, že nejlepší bude dovyprávět příběh prostřednictvím vyšetřování vraždy. A když se pak z jednoho čínského románu stalo výsledných šest, že mě se stal nenávratně autor krimi,“ zavzpomínal May na své autorské začátky.
Cesty do Číny a dlouhý průzkum
Materiály ke knize May shromažďoval v průběhu roku 1997. Jako poctivý spisovatel se vydal na několik cest po Číně, kde si kromě mapování terénu vytvořil důležité kontakty.
„Než jsem do Číny vyrazil, načetl jsem obrovské množství o historii a kultuře, včetně řady knih určených obchodníkům vydávajícím se do Číny, jež pojednávaly o tom, jak se k Číňanům chovat ve všech možných situacích,“ popsal May v jednom z rozhovorů počátky svého čínského rešeršování.
„Měl jsem obrovské štěstí, že jsem narazil na několik lidí, kteří mě přivítali a představili mi skutečnou kulturu. Díky tomu jsem nabyl dojmu, že jsem se Číně dostal pod kůži, a začal jsem pociťovat kulturní i politické rozdíly mezi Východem a Západem. To je jeden z důvodů, proč ve své první knize mám dvě postavy – Američanku a Číňana -, jejichž prostřednictvím jsem chtěl zvrátit stereotypy,“ dodal autor.
A že se při svém výzkumu pro knihu Pán ohně May dostal na odlišná místa, a to od amerického velvyslanectví v Pekingu po čínskou ambasádu ve Washingtonu, od šanghajské márnice a pekingské partičky vrahů po FBI, Úřad pro imigraci a udělování občanství či Ústav patologie ozbrojených sil v USA.
Peter May je tak doposud jediným člověkem žijícím na Západě, který byl jmenován čestným členem Čínské asociace autorů krimi románů. A pokud by si měl vybrat, v které ze svých sérií by rád pokračoval, byly by to právě čínské thrillery. „Poslední knihu této řady jsem dopsal před deseti lety a za tu dobu se Čína velmi změnila. Bylo by zajímavé vrátit se, být svědkem těchto změn a vidět, co těch deset let udělalo s Lim, Margaret a jejich vztahem,“ vysvětlil s tím, že se jedná o jeho oblíbené postavy. „Vždycky pro ně budu mít slabost,“ přiznal.
Podívejte se na videa, která May natočil během studijních cest do Číny: