Uplynulý rok z pohledu dětské knihy posoudila Česká sekce Ibby. V úterý rozdala Zlaté stuhy nejlepším autorům, ilustrátorům a překladatelům knih pro děti a mládež. Přinášíme výsledky.
Zlatá stuha je jediné české ocenění pro dětské knihy, Zdroj: sxc.hu
Česká sekce Ibby (Mezinárodní sdružení pro dětskou knihu) ve spolupráci s Klubem ilustrátorů dětské knihy, Obcí spisovatelů a Obcí překladatelů udílí Zlatou stuhu už 19 let. Zlatá stuha, anglicky Golden Ribbon, funguje jako prestižní odměna pro autory nejlepších knih pro děti a mládež. Udílí se ve třech hlavních kategoriích, které jsou dále členěny a mají vlastní odborné poroty. Zlatou stuhu dostávají také nakladatelství za mimořádný nakladatelský počin a osoby, které si ji zaslouží za celoživotní přínos české dětské knize.
Zlaté stuhy za rok 2010 se předávaly v Nostickém paláci Ministerstva kultury v Praze v úterý 24. května. Do soutěže bylo přihlášeno přes sto knih, dvacet devět získalo v Liberci na Veletrhu dětské knihy nominaci a Zlatou stuhu dostalo šestnáct z nich.
Stále úspěšnější Miloš Kratochvíl
V literární části byly uděleny ceny tři. Za knihu pro začínající čtenáře, beletrii pro děti a mládež a literaturu faktu pro děti a mládež. Mezi těmi, kdo zabodovali, je například Miloš Kratochvíl. Jeho kniha Modrý Poťouch s ilustracemi Markéty Vydrové je podle tříčlenné poroty nejlepší knihou pro začínající čtenáře. O příběhu modré postavy s trumpetkovým našeptávadlem jeho autor říká: „Chci věřit tomu, že v jádru nejsme špatní. Třeba za to nemůžeme, že jsme někdy hádaví, závistiví, lhostejní nebo poťouchlí. Možná za to mohou rozkmotřidla, která nám najednou skočí za krk, popíchnou nás nebo přidusí a my se pak zachováme jinak, než bychom měli.“ Jedním takovým rozkmotřidlem jsou právě také Poťouši.
LITERÁRNÍ ČÁST
Knihy pro začínající čtenáře:
Miloš Kratochvíl: Modrý Poťouch (Triton)
Beletrie pro děti a mládež:
Pavel Brycz: Bílá paní na hlídání (Albatros)
Literatura faktu pro děti a mládež:
Jitka Lněničková: Jezdíme, plujeme, létáme – Ilustrované dějiny dopravy (Knižní klub)
PŘEKLADOVÁ ČÁST
Beletrie pro děti a mládež:
Charles M. Schulz: Svět podle Snoopyho (CooBoo), překladatel Petr Onufer
Literatura faktu pro děti a mládež:
Joël a Clément Lebeaumeovi: Víš, jak věci fungují? (Knižní klub), překladatelka Sabina Poláková
VÝTVARNÁ ČÁST
Knihy pro začínající čtenáře:
Ester Stará: A pak se to stalo! (Albatros)
Beletrie pro děti a mládež:
Martin Kuriš: Navarana (Fakulta umění a designu UJEP)
Literatura faktu pro děti a mládež:
Jiří Votruba: Balet nás baví (Práh / Národní divadlo)
Výtvarný počin:
Tereza Říčanová: Noemova archa (Baobab)
V další velké kategorii, překladová část, Zlatou stuhu dostaly dvě publikace – Svět podle Snoopyho a Víš, jak věci fungují? Tedy respektive jejich překladatelé. Komiks o černobílém oblíbeném pejskovi jménem Snoopy z angličtiny přeložil Petr Onufer, knihu pro začínající mladé vědce z francouzštiny přeložila Sabina Poláková.
Poslední velkou kategorií je část výtvarná, v níž se rozdaly celkem čtyři Zlaté stuhy. Stuha za výtvarný počin zamířila do nakladatelství Baobab, které vydává dětské knihy s výrazným výtvarným doplněním. Tentokrát porotu oslovila Noemova archa autorky, ilustrátorky a grafičky Terezy Říčanové.
Předávání nominací v Liberci, Zdroj: Ibby
Zvláštní ocenění si podle poroty zasloužily čtyři publikace: Český rok od jara do zimy, Československá rocková poezie 1959-1989, Generace nula: Český komiks 2000-2010 a Lips Tullian. Zlatá stuha za celoživotní přínos od úterý patří Vladimíře Gebhartové za publicistiku pro děti, Olze Hejné a Lumíru Šěvčíkovi, dlouholetému redaktorovi výtvarného studia Albatros.